您的位置:主页 > www.5441.com >
www.5441.com

君子于役不知其期君子于役克日不月 意义是

发布: 2019-08-25  阅读:

  这是一首写老婆纪念远出服役的丈夫的诗。全诗二章,每章八句。此诗从日常糊口中鸡进笼了、羊牛回家了而本人的丈夫还没有回来,写老婆思念正在外服役的丈夫,情面之习见,言语之实朴,纪念丈夫之深切,千百年以下动人肺腑。

  这诗的两章几乎完满是反复的,这是歌谣最常用的手段——以堆叠的章句来推进抒情的。但第二章的末句也是全诗的末句,倒是完全变化了的。它把老婆的盼待改变为对丈夫的悬念和祝福:不归来也就而已,但愿他正在外不要忍饥受渴吧。这也是最泛泛的话,但此中包含的豪情却又是那样善良和深挚。

  读者仿佛能看到那凝望着鸡儿、牛儿、羊儿,凝望着村子外蜿蜒沿伸、通向远方的道的妇人,是她正在读者。这之后再接上“君子于役,如之何勿思”,读者分明地感遭到女仆人公的愁思浓沉了很多。

  下面的一节有一种天然的妙趣。诗中不再反面写老婆思念丈夫的哀愁甚至愤怨,而是淡淡地描画出一幅村落老景的画面:正在落日朝霞下,鸡儿归了窠,牛羊从村子外的山坡上慢慢地走下来。这里的笔触仿佛完满是不消力的,以至连一个描述词都没有,然而这画面却很人,由于它是无情绪的。

  白话文释义:丈夫服役去远方,服役长短难估量,不知到了啥处所?鸡儿曾经进了窝,太阳也向西边落,牛羊成群下山坡。丈夫服役正在远方,教我怎不把他想?丈夫服役去远方,每日每月恨日长,不知何时聚一堂?鸡儿纷纷上了架,太阳慢慢也西下,牛羊下坡回抵家。丈夫服役正在远方,但愿不会饿肚肠!

  这两句诗的意义是丈夫服役去远方,服役长短难估量,不知到了啥处所?丈夫服役去远方,每日每月恨日长,不知何时聚一堂?于:往。役:服。于役,到外面服役。期:指服役的刻日。不日不月:没法用日月来计较时间。

  我的丈夫正在外面服役,不晓得他的服役刻日有多久。什么时候才回抵家呢?鸡儿进窝了,天曾经晚了,羊和牛从牧地回来了。我的丈夫还正在外面服役,怎样能不驰念? 我的丈夫还正在外面服役,遥远无期不克不及用日和月来计较,什么时候才能又相会?鸡儿歇息正在窝里的小木桩上,天曾经晚了,羊和牛从牧地回来了。我的丈夫还正在外面服役,但愿他不至于受饥受渴!本回覆被网友采纳已赞过已踩过你对这个回覆的评价是?评论收起

  展开全数丈夫正在服役,不晓得他何时能归来,遥远无期不克不及用日和月来计较。已赞过已踩过你对这个回覆的评价是?评论收起

  全诗两章相沉,只要很少的变化。每章开首,是女仆人公用简单的言语说出的心里独白;然后诗中淡淡地描画出一幅村落老景的画面,表达女仆人公怅惘的盼愿和等候;最初这种盼待改变为对丈夫的悬念和祝福。